Jdi na obsah Jdi na menu
 


Sv. Terezie od Ježíše - Kniha o zakládání (20)

terezie_z_avily.jpg

20. kapitola

 

Ve které se pojednává o založení Kláštera Naší Paní od Zvěstování, který je v Albě de Tormes. Stalo se tak roku 1571.1

 

1. Neuplynuly ještě ani dva měsíce, co se převzalo vlastnictví v den Všech svatých v domě v Salamance, a už se na mne naléhalo ze strany správce vévody z Alby a jeho ženy,2 abych i v onom městečku založila klášter.3 Já k tomu neměla příliš velkou chuť, a to z důvodu, že jelikož šlo o malé město,4 bylo zapotřebí, aby měl klášter rentu, a já se klonila spíše k tomu, aby naše kláštery neměly žádnou. Otec mistr fra Domingo Báñez – který byl mým zpovědníkem, o kterém jsem se zmínila na počátku této knihy o zakládáních5 – který zrovna pobýval v Salamance, mi ale vyhuboval a řekl, že když Koncil dovoluje mít rentu,6 nebylo by dobré jen kvůli tomu7 padnout založení dalšího kláštera, a že já nechápu, že se tím nijak nebrání mniškám, aby byly chudé a velmi dokonalé.

2. Dříve, než řeknu víc,8 povím, kým byla zakladatelka9 a jak ji Pán přivedl k tomu, aby jej10 založila. Teresa de Layz – zakladatelka Kláštera Zvěstování Naší Paní v Albě de Tormes – byla dcerou vznešených rodičů,11 potomků významných osob a čisté krve.12 Své sídlo měli – jelikož nebyli tak bohatí, jak by to sám o sobě vyžadoval vznešený původ jejich předků – na jednom místě zvaném Tordillos, které se nachází dvě míle od zmíněného městečka Alby. Je značně politováníhodné, že jen kvůli tomu, že se světské hodnoty připisují takovým marnostem, dávají13 přednost žít v takové izolaci,14 jež je vlastní těmto malým osadám,15 co do vzdělání i mnoha jiných záležitostí, které jsou prostředky k tomu, aby duším poskytly světlo, než přijít o jediný bod v celkovém hodnocení16 toho, co se nazývá ctí a co ta s sebou nese.

3. Nuže, vzhledem k tomu, že již měli čtyři dcery, když se narodila Teresa de Layz, její rodiče velmi sklíčilo, když viděli, že je to opět dcera. Věc, hodná jistě mnohého oplakání,17 neboť aniž by smrtelníci věděli, co je pro ně lepší, jako ti, kdo zcela nechápou Záměry Boží, *Iz 55,8n.; Řím 11,33nn.* a tak nevědí ani, jak velká dobra jim mohou vzejít z dcer, ani jak velké špatnosti jim mohou vzejít ze synů, takže se zdá, že to nechtějí ponechat na Tom, který to ví a podle toho je také tvoří, nýbrž umírají18 kvůli tomu, z čeho by se měli radovat. Jako lidé, kteří uspali svou víru,19 nejdou ve své úvaze dále ani se nerozpomínají, že je to Bůh, kdo to takto uspořádává, aby to prostě nechali v Jeho Rukou.20 Ale i bez ohledu na to, že jsou tak slepí, takže to nedělají,21 je známkou velké neznalosti, když nechápou, jak málo jim prospívají tato trápení.22 Ó, chraň mě Bůh, jak odlišně23 budeme chápat tyto neznalosti v Den, kdy se pochopí pravda všech věcí, a kolik otců zjistí, že jdou do pekla proto, že měli syny – a také, kolik matek – a rovněž kolik z nich se ocitne v Nebi díky svým dcerám!24

4. Nuže, abych se vrátila k tomu, o čem jsem mluvila, věc došla až tak daleko,25 že poněvadž jim26 pramálo záleželo na životě dcery, třetího dne po narození ji ponechali samotnou a aniž by si na ni kdokoli vzpomněl od rána až do pozdního večera. Jednu věc ovšem udělali dobře, totiž, že ji nechali pokřtít jedním klerikem hned po narození. Když se večer vrátila žena, která se o ni měla starat, a zjistila, co se děje,27 hned běžela zjistit, zda už nezemřela, a spolu s ní několik dalších osob, které přišly navštívit matku, takže se staly svědky toho, co nyní řeknu. Žena ji plačky vzala do náruče a řekla jí: „Jakže, má dcero, to nejste ani křesťanka?“, na způsob, aby vyjádřila, jaká krutost ji postihla. Dítko však zvedlo hlavu a řeklo: „Ano, jsem“; a pak již nepromluvila až do věku, kdy obvykle mluví všichni.28 Ti, co to slyšeli, zůstali celí užaslí, a její matka ji začala mít ráda a od té doby hýčkat, a to až tak, že často říkala, že by se ráda dožila toho, aby viděla, co Bůh z této dívenky učiní. Vychovávala ji velmi počestně a vyučovala ji všem záležitostem ctnosti.29

5. Když nadešla doby, kdy ji chtěli provdat, ona to nechtěla ani po tom netoužila. Když se však dozvěděla, že ji žádá o ruku Francisco Velázquez (který je rovněž zakladatelem tohoto domu a jejím manželem), jen co se před ní vyslovilo jeho jméno, rozhodla se vdát, pokud by měla být provdána za něj, a to navzdory skutečnosti, že ho za svého života dosud nikdy neviděla; Pán ovšem viděl, že je to vhodné k tomu, aby se uskutečnilo dobré dílo, které oba vykonali ke službě Jeho Majestátu; neboť kromě toho, že je to ctnostný a bohatý muž, má svou ženu tak rád, že pro ni ve všem dělá, co se jí zlíbí, a to naprosto právem, protože všechno, co se může u vdané ženy vyžadovat, jí Pán velmi vrchovatě nadělil. Kromě toho, že má velkou starostlivost o dům,30 je totiž její dobrota31 tak velká, že když ji její manžel přivedl do Alby, odkud sám pocházel, a v jejich domě se rozhodli nájemci velkovévody ubytovat jednoho šlechtického mladíka, ona to tak nelibě nesla, že začala to místo nesnášet; byla totiž tak mladá a velmi pohledná, že kdyby nebyla tak dobrá32 – poněvadž jemu33 Démon začal vnukat špatné myšlenky – mohlo dojít k nějakému neštěstí.

6. Ona když to zjistila, aniž by cokoli řekla svému manželu,34 požádala ho jen, aby ji odtamtud odvedl; a on to udělal a vzal ji do Salamanky, kde žili35 velmi spokojeně a uprostřed mnoha světských dober,36 jelikož on zastával významný úřad,37 takže je všichni toužili velmi uspokojovat a obdarovávali je. Měli jen jedno trápení, totiž, že jim náš Pán nedaroval děti, a tak, aby jim je udělil, ona konala mnohé pobožnosti a modlitby, ale nikdy neprosila Pána o nic jiného, než aby jim dal potomky,38 aby až zemře ona, chválili oni Jeho Majestát, neboť jí připadalo drsné, aby až ona zemře, tu nebyl nikdo, kdo by po skončení jejích dnů chválil Jeho Majestát.39 A ona sama mi říká, že jí nikdy ani nenapadlo, aby v té věci toužila po něčem jiném, a je to žena velmi pravdomluvná a natolik křesťanská a ctnostná,40 jak jsem řekla, že mě často vede k tomu, abych chválila našeho Pána, když vidím její díla, a je to duše, která jej velmi a vytrvale touží uspokojovat a nikdy nepřestávat dobře využívat času.

7. Jelikož tedy v sobě po mnoho let živila tuto touhu a odporoučela ji svatému Ondřeji, o kterém jí řekli, že je v tomto přímluvcem41 – kromě mnoha jiných úkonů zbožnosti, které vykonala – jednoho večera, když už ležela, jí bylo řečeno: „Nechtěj mít děti, jinak budeš zavržena“. Ona tím byla velmi vyděšena a polekala se, nezbavilo jí to však oné touhy, jelikož jí připadalo, že když je její cíl42 tak dobrý, proč by měla být kvůli tomu zavržena. A tak o to dále prosila našeho Pána. Zvláště konala soukromé modlitby43 ke svatému Ondřeji. Jednou, když měla opět tutéž touhu, ani neví, zda byla vzhůru nebo spala (ať už to bylo jakkoli, je zřejmé, že šlo o dobré vidění,44 vzhledem k tomu, co se pak přihodilo), zdálo se jí, že se nachází v nějakém domě, kde byla ve vnitřním nádvoří, pod pavlačí, studna; a viděla na tom místě louku a zeleň s bílými květinami na ní rozesetými, takové krásy, že ona sama nedokáže dost dobře vyjádřit, co vlastně viděla. U studny se jí zjevil svatý Ondřej v podobě velmi úctyhodné a krásné osoby, na kterou již jen samotný pohled působil dojmem velkého povzbuzení,45 a ten jí řekl: „Toto jsou tvé děti, jiné, než jaké chceš ty.“ Ona nechtěla, aby ta velká útěcha, kterou měla na onom místě, skončila; ovšem netrvalo to déle. A ona zřetelně pochopila, že šlo o svatého Ondřeje, aniž by jí to kdokoli řekl; a také to, že je Vůlí našeho Pána, aby založila klášter. Z toho lze vyrozumět, že to bylo zároveň intelektuální i obrazivé vidění46 a že se tedy nemohlo jednat ani o přelud ani o klam démona.

8. Předně, nešlo o přelud, a to kvůli velkému účinku, které ono vidění zanechalo, neboť od tohoto okamžiku už nikdy nezatoužila po dětech, nýbrž se jí v srdci natolik usadilo vědomí, že Vůle Boží je taková,47 že o to už nikdy neprosila ani po tom netoužila. A tak začala přemýšlet o tom, co by měla udělat, aby vykonala, co po ní Pán chtěl. Že nešlo o Démona, se rovněž rozumí z účinku, který vidění zanechalo – neboť nemůže být jeho záležitostí chtít něco dobrého – a poněvadž už je zřízen klášter, kde se velmi slouží našemu Pánu, a také proto, že se to přihodilo o šest let dříve, než se klášter založil, a on48 nemůže znát budoucnost.

9. Jak byla tímto viděním vyděšena, řekla svému manželu, že když jí Bůh neráčil dát děti, že by mohli založit klášter mnišek. On, poněvadž je tak dobrý a měl ji tolik rád, se z toho zaradoval, a začali probírat, kde by jej zřídili. Ona chtěla spíše na místě, kde se sama narodila; on ji však uvedl správné námitky, aby pochopila, že tam by to nebylo dobré.49

10. Když to probírali, nechala si jej50 povolat vévodkyně z Alby; a když dorazil na místo, přikázala mu,51 aby se vrátil do Alby zastávat jistou hodnost nebo úřad, který mu svěřila ve svém domě.52 On, když se dozvěděl, co se mu přikazuje, to přijal, i když šlo o mnohem méně výhodnou53 hodnost, než jakou zastával v Salamance. Když se o tom dozvěděla jeho manželka, velmi ji to sklíčilo, protože – jak jsem řekla54 – zošklivila si to místo. On ji však ujistil, že jim tentokrát nevnutí hosta,55 se trochu uklidnila, i když i tak tím byla velmi zmožena, poněvadž jí bylo víc po chuti bydlet v Salamance. On koupil jeden dobrý56 dům a poslal pro ni. Přicestovala velmi ztrápená, a to se ještě zhoršilo, když viděla dům; neboť i když byl na velmi dobrém místě, a prostranném, neměl však dostatek vnitřního vybavení,57 a tak tím byla oné noci velmi ztrápená. Avšak druhého dne ráno, jakmile vstoupila do vnitřního nádvoří, spatřila tutéž stranu se studnou, u které měla vidění svatého Ondřeje, a naskytl se jí přesně tentýž obraz jako při vidění; myslím tím ono místo, ne světec sám ani louka a květiny, i když i ty měla a má dosud vryté ve své obrazivosti.

11. Ona, jakmile to spatřila, z toho byla celá zmatená a hned se rozhodla zřídit klášter tam, a tak již byla ve velké útěše a ve velkém klidu a nechtěla jít jinam; a začali skupovat přilehlé domy, dokud tak nezískali víc než dostatečnou58 parcelu. Ona měla velkou starost o to, pro který řád by měl být onen klášter zřízen, protože chtěla, aby mnišek bylo málo a byly velmi uzavřené,59 a když tu věc probrala se dvěma řeholníky z různých řádů, velmi dobrými a vzdělanými, oba jí poradili, že by bylo lépe zřídit něco jiného; neboť mnišky jsou prý většinou nespokojené,60 a uvedli jí ještě hodně jiných podobných důvodů, jelikož Démona to tížilo,61 a to tomu chtěl zabránit, takže se i jí nakonec zdálo, že jsou velmi rozumné62 důvody, které jí uváděli. A jelikož tolik zdůraznili, že by to nebylo dobré – a jistě to byl Démon sám, který to chtěl překazit – ona se toho začala obávat a klonit se spíše k tomu klášter nezřídit. A tak to také řekla svému manželu, a oběma se jim zdálo, že když jim to říkají takové osobnosti, že to opravdu není dobré; a poněvadž jejich úmyslem bylo sloužit našemu Pánu, rozhodli se od toho upustit. A tak se dohodli, že nechají sezdat jednoho jejího synovce,63 syna jedné z jejích sester, kterého měla velmi ráda, s neteří jejího manžela, a darovat jim většinu svého majetku, a zbytek vynaložit pro dobro jejich duší;64 protože synovec byl velmi ctnostný, ale dosud velmi mladičký. Tohoto názoru se oba velmi přidrželi a v něm utvrdili.

12. Jelikož ale náš Pán rozhodl něco jiného, tato dohoda byla pramálo prospěšná, neboť do dvou týdnů65 chlapec tak drsně onemocněl, že si jej po několika málo dnech vzal náš Pán k Sobě.6667 se tak krajně vnucovalo přesvědčení, že příčinou jeho smrti bylo rozhodnutí, které učinili, totiž zříci se toho, co chtěl Bůh, aby se udělalo, a dát majetek na to určený jemu,68 že se jí zmocnila velká bázeň.69 Připomínal se jí prorok Jonáš, *Jon 1–2* totiž, co se přihodilo jemu, když nechtěl poslechnout Boha, a dokonce se jí zdálo, že Bůh tím potrestal především ji, když jí vzal onoho synovce, kterého měla tolik ráda. Od tohoto dne se rozhodla za žádnou cenu již neopustit záměr zřídit klášter, a její manžel taktéž, i když dosud nevěděli, jak to uskutečnit; protože jí, jak se zdálo, Bůh vkládal do srdce to, co je nyní uskutečněno, zatímco ti, kterým říkala a představovala, jaký klášter by chtěla, se tomu jen smáli, poněvadž se jim zdálo, že nenajde to, co hledá,70 zvláště pak jeden zpovědník, kterého měla, bratr svatého Františka,71 člověk nemalého vzdělání a mnohých kvalit. Ji to uvádělo do velké neútěchy.

13. V té době se stalo, že onen bratr cestoval na jisté místo, kde se dozvěděl o těchto klášterech naší Paní Karmelské, které se nyní zakládají.72 On, když se o to velmi dobře poinformoval a vrátil se, řekl jí, že už našel způsob, jak může založit klášter, jaký chtěla. Vyprávěl jí, co se děje,73 a že se má vynasnažit to probrat se mnou. A tak se také stalo. Stálo nás však hodně námahy,74 než jsme se dohodly. Já totiž vždycky vyžadovala, aby kláštery, které se zakládaly s rentou, ji měly natolik dostatečnou, aby mnišky neměly zapotřebí pomoci ani svých příbuzných ani nikoho jiného, leč aby se jim, co se jídla a oděvu týče, mohlo dávat všechno nezbytné v domě,75 a o nemocné aby bylo dobře postaráno; neboť z toho, když jim chybí to, co je nezbytné, vzchází mnoho nepatřičností.76 A i když se zakládá mnoho klášterů chudoby bez renty, v jejich případě mi nikdy nechybí odvaha77 a důvěra, poněvadž mám jistotu, že se Bůh postará, aby jim nic nechybělo; zatímco78 když mám založit nějaký s rentou, a to malou, mi chybí vše;79 proto také považuji za lepší je nezakládat.

14. Nakonec se nechali přivést k rozumu a dali rentu, dostatečnou na počet mnišek, a – čeho jsem si u nich cenila nejvíce – že80 opustili vlastní dům a dali jej nám a sami se přestěhovali do jiného v mnohem horším stavu. Byla tedy uložena Nejsvětější Svátost a k založení došlo na den Obrácení svatého Pavla roku 1571, ke Slávě a Cti Boží, přičemž se zde – dle mého názoru – Jeho Majestátu velmi dobře slouží. Kéž se Mu zalíbí, aby to takto stále udržoval i do budoucna.

15. Začala jsem pojednávat o některých jednotlivostech některých sester z těchto klášterů, poněvadž se mi zdálo, že až se toto bude číst, nebudou již žít ty, které dosud žijí, a že to poslouží k tomu, aby se ostatní povzbudily k dalšímu pokračování v tom, co má tak dobré počátky. Pak se mi ovšem zdálo, že se jistě najde někdo, kdo bude schopen to udělat lépe a podrobněji, a nebude přitom muset mít obavy, které jsem měla já, poněvadž se mi zdálo, že jim81 bude připadat, že nejsem nestranná; a tak jsem vynechala hodně věcí, které ti, kdo je viděli a dozvěděli se o nich, je nutně považují za zázračné, protože jsou opravdu nadpřirozené;82 z těch jsem nechtěla mluvit o žádné, stejně tak jako o těch, u nichž bylo zřetelně vidět, že je způsobil náš Pán na základě jejich modliteb. Co do počítání let, kdy byly jednotlivé kláštery založeny, mám jisté podezření, že se v některém mýlím, i když vynakládám veškerou snahu, jíž jsem schopna, aby si vzpomněla. Jelikož to však není až tak důležité, poněvadž se to může opravit později, vyprávím je ve shodě s tím, čeho jsem s to se dopátrat svou pamětí; ale i pokud přece jen došlo k nějaké chybě, rozdíl bude malý.

1 K historickému pozadí obsahu kapitoly viz TyV II,284–291.

2 „Jeho ženou“ míní světice manželku správce vévody z Alby (dona Francisca Velázqueze), tedy Teresu Layz (o níž bude pojednávat vzápětí, srov. č. 2nn.), nikoli doňu Maríi Enríquez, manželku samotného vévody, dona Fernanda Álvareze de Toledo. Větná konstrukce je i v originálu nejednoznačná.

3 O = hiciese una fundación y monasterio.

4 O = lugar pequeño.

5 O = de quien traté al principio de las fundaciones; srov. Z 3,5n. Domníváme se však, že vzhledem k poněkud nepravidelnému užívání předložek lze tento obrat u světice číst rovněž jako „se kterým jsem jednala o těchto založeních na počátku“, což by rovněž odpovídalo historické skutečnosti, neboť Terezie s ním probírala jak založení kláštera v Ávile (srov. Ž 35,6), tak i v Medině del Campo (Z 3,5n.).

6 = rozhodnutí Tridentského koncilu na 25. sezení v dokumentu De reformatione regularium 3. Stejným způsobem argumentoval Domingo Báñez již dříve, při založení kláštera v Malagónu (srov. Z 9,3). Podobně jako Malagón a Alba de Tormes budou s rentami založeny ještě kláštery v Beasu (srov. Z 22), Caravace (srov. Z 27) a Sorii (srov. Z 30).

7 = kvůli zásadě obvykle zakládat kláštery bez renty.

8 = o samotném založení; ve skutečnosti pak světice celé další líčení vystaví z pohledu „zakladatelky“ kláštera, Teresy de Layz.

9 O abc: llamada Teresa de Layz („která se jmenuje Teresa de Layz“).

10 = klášter bosých karmelitek v Albě de Tormes.

11 = don Diego Layz a doňa Beatriz de Aponte.

12 O = muy hijos de algo y de limpia sangre; = dobová formulace, která vylučovala židovské nebo muslimské předky; v kontextu Španělska 16. století to v praxi znamenalo být křesťanem „první kategorie“, elity, která se odlišovala od „nových křesťanů“, tj. těch, jejichž předkové byli původně židé nebo muslimové a následně přijali (někdy opravdově, jindy jen naoko!) křesťanství, a proto se na ně v „katolickém“ prostředí Pyrenejského poloostrova hledělo s podezřívavostí. Víme, že rovněž samotná Terezie měla židovské předky a patřila tedy k „novým křesťanům“. Srov. např. J. Goméz-Menor Fuentes, Cristianos nuevos y mercaderes de Toledo, Toledo, 1972; T. Egido, La família judía de Santa Teresa: Ensayo de erudición histórica, Studia Zamorensia 3, 1982, s. 449–479; J. M. Javierre, La sangre judía de Santa Teresa, Boletín de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras 10, 1982, s. 53–64.

13 = lidé tohoto druhu, tj. šlechtického původu, ovšem zchudlí.

14 O = soledad („samotě, osamění“).

15 O = estos lugares pequeños („těmto malým místům“).

16 O = que caer un punto de los puntos; = sestoupit (či spíše být sesazen!) o stupínek níže na společenském žebříčku.

17 = to samo o sobě je jistě velmi k pláči.

18 O = se matan („zabíjejí se“).

19 O = que tiene dormida la fe („kteří mají spící víru“).

20 = na jeho rozhodnutí.

21 = nenechávají to na Bohu.

22 = jak je neužitečné se tím trápit.

23 = jak jasně, zřetelně!

24 Formulace posledního souvětí může vést k dvojí mylné četbě: zdá se, jako by Terezie feministicky upřednostňovala ženy, a jako by zároveň tvrdila, že člověk může být zavržen pro hříchy (či dokonce pouhou existenci!) jiné osoby. Obojí je, pochopitelně zavádějící: 1. z prvního omylu světice vyvádí jednak svým dodatkem „a také, kolik matek“, jednak kontextem (mluví o možnosti zavržení kvůli synům a oslavení díky dcerám s ohledem na konkrétní případ Teresy Layz, který odrážel přehnanou dobovou potřebu „zachovat rod“ zplozením a zrozením mužského potomka); 2. je to opět kontext, který nám pomáhá pochopit, že Terezie chce jen zdůraznit, že naše domýšlivé nároky na to, jak se má odvíjet náš život, nás nejen zbytečně trápí (poněvadž je i tak nemůžeme úplně ovlivnit!), ale mohou nás přivést až k věčné záhubě (pokud na nich totiž natolik ulpíme, že se dobrovolně rozejdeme s Božími Záměry a vědomě půjdeme proti Nim).

25 O (plurál a historický prézens) = vienen las cosas a términos.

26 = rodičům Teresy Layz.

27 = že si na dítě za celý den nikdo ani nevzpomněl.

28 I jindy velmi zdrženlivá a realistická světice uvádí toto líčení, jako by šlo o historický fakt, a to zřejmě s ohledem na řadu osob, které to potvrzovali jako přímí svědkové. Je dobré si ale povšimnout, že stejně tak, jako nechce Terezie zpochybnit, co se o Terese Layz povídalo, nemá ani zapotřebí o tom své čtenáře nijak víc přesvědčovat, naopak dodává, že mělo jít o mimořádnou událost, která se už neopakovala. Nechtěla tím jednoduše říci: „Toto se o ní povídá, a jsou na to přímí svědkové, přeberte si to každý sám, jak chcete“?

29 = všem ctnostem, všemu, co jakýmkoli způsobem souvisí s ctnostmi.

30 = domácnost.

31 O = bondad; s ohledem na to, co následuje = počestnost, věrnost.

32 = ctnostná, věrná.

33 = onomu mladíkovi šlechtického původu, jehož jméno světice diskrétně zamlčuje.

34 I Teresa Layz je zde prezentována jako diskrétní vůči hříšným myšlenkám onoho mladíka!

35 O (singulár) = estaba; doplňujeme na estaban („žili“) s ohledem na pokračování souvětí.

36 = ve velkém bohatství.

37 Francisco Velázquez byl od 17. května 1544 do 1. února 1566 administrátorem salamanské univerzity.

38 V tom se tedy odlišovala od svých rodičů, kteří si přáli syny a trápili se tím, že mají pouze dcery. Teresa Layz nekladla Bohu žádné zvláštní požadavky.

39 Světice tedy interpretuje její prosby o potomstvo nadpřirozeně.

40 O = de gran verdad y tanta cristiandad y virtud.

41 O = abogado („obhájce, advokát“).

42 = zaměření dané touhy.

43 O (singulár) = oración particular (tedy i „zvláštní modlitbu“); = modlitbu, určenou konkrétně na tento účel.

44 = pocházející od Boha.

45 O = gran recreación („velkého osvěžení“).

46 K tématu obrazivých a intelektuálních vidění viz např. Ž 27–28; 6H 3–11. Z těchto míst je zřejmé, že zatímco obrazivé vidění by mohlo být i pouhým přeludem nebo klamem zlého ducha, intelektuální vidění tyto dva původy vylučuje, srov. tvrzení, jež následuje.

47 = aby neměla vlastní potomky, nýbrž založila klášter.

48 = Démon.

49 Zřejmě šlo o námitku přílišné izolace daného místa, srov. č. 2.

50 = manžel Teresy Layz, Francisco Velázquez.

51 O = mandóle.

52 Jednalo se o úřad administrátora, jehož se ujal koncem roku 1565; srov. výše č. 1 (+ pozn. 2).

53 = mnohem méně lukrativní.

54 Viz výše, č. 5.

55 = podnájemníka.

56 O abc: „dobrý“.

57 O = no tenía edificios („neměla budovy“); někteří chápou ve smyslu: šlo o prostorný dům, který však měl málo místností.

58 = dostatečně velkou.

59 = zachovávaly přísnou klauzuru.

60 = se způsobem života, který musejí vést. Názor obou teologů, jejichž totožnost nám není známa, odráží dobovou skutečnost: celá řada žen, zvláště ze šlechtických rodin, neměla kvůli hromadnému odchodu mužů do Ameriky možnost se vdát, a tak volba života v klášteře byla pro ně jedinou společensky akceptovatelnou variantou, ovšem často bez nejmenší známky existujícího povolání. Tereziánská Reforma (jednak tím, že otevřela cestu ke vstupu do kláštera dívkám, které po řeholním životě naopak toužily, a jinde jim byl vstup odepřen buďto pro chudobu nebo nízký původ, jednak tím, že vyžadovala známky povolání i u bohatých kandidátek) v této záležitosti nutně působila jako jedna z velmi vzácných a zřídkavých výjimek.

61 = onen záměr založení kláštera mnišek.

62 O = era gran razón.

63 O = un sobrino que ella tenía („jednoho synovce, kterého měla ona“).

64 O = por sus almas (tedy i „svých duší“; s ohledem na pokračování souvětí dáváme přednost překladu „jejich“ = synovce a neteře); = zřejmě šlo o záměr zřízení takzvaných mešních fundací, tj. vyhrazení velké částky peněz na pravidelné a dlouhodobé slavení Mší na tento úmysl.

65 O = antes de quince días („dříve než uplynulo patnáct dní“).

66 Pravděpodobně se jednalo o jednoho ze synů doni Isabel de Layz, sestry doni Teresy, a dona Bartoloméa del Carpio.

67 Terese de Layz.

68 = zmiňovanému synovci.

69 Z formulace souvětí je zřejmé, že Terezie sama se s tímto náhledem nemá potřebu ztotožnit.

70 = komunitu, jakou pro svůj záměr chtěla.

71 = františkán.

72 = kláštery bosých karmelitek.

73 = že se nedávno zrodila tato tereziánská Reforma.

74 O = harto trabajo (tedy i „hodně utrpení“).

75 = aby se o toto nezbytné byl schopen postarat klášter sám právě na základě zmíněné renty. Tytéž důvody uvádí světice už pro založení v Malagónu (srov. Z 9,3).

76 V pozadí těchto slov stojí konkrétní zkušenost světice z Kláštera Vtělení v Ávile, nikoli snad jen teoretické úvahy.

77 O = corazón („srdce“).

78 O = y („a“).

79 = obojí, tj. i odvaha i důvěra. Důvodem k tomuto zdánlivě nesmyslnému přístupu je Tereziin pohled víry: zatímco u klášterů chudoby je Garantem Bůh Sám (takže světice nemá obavu, že by sestry neměly z čeho žít), u klášterů s rentou je garantem lidský dobrodinec (a proto není světice klidná, dokud se nenajdou dostatečné prostředky k jeho zajištění). K tomuto náhledu došla světice na základě zkušenosti a přijetím zdánlivě si odporujících postojů duchovních osob (typu svatého Petra z Alkantary) a vzdělaných teologů (typu Dominga Báñeze).

80 = O.

81 = budoucím čtenářům.

82 Světice má zde se vší pravděpodobností na mysli mystické Milosti některých ze svých duchovních dcer. Obsah tohoto závěrečného čísla může posloužit jako interpretační klíč k četbě všech „kvítků“, jež Terezie během líčení o jednotlivých založeních vypráví o konkrétních sestrách či životě jednotlivých komunit. Slouží k povzbuzení dalším generacím bosých karmelitek, aby udržovaly co nejvíc horlivosti z původního zakladatelského ducha své svaté matky.

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář